в свою команду профессионалов и попросил Идохару разузнать о том, как вел себя спортсмен на Гонконге.
— Сказал, что о Яманэ ходят разные слухи и прежде, чем брать его к себе, он должен досконально изучить его личную жизнь. А Идохара обратился с просьбой ко мне. Мне ничего не оставалось, как попытаться разузнать о Яманэ через одного человека, который близко его знает... — Таэко сделала паузу, ожидая, какую реакцию вызовут ее слова.
Хацуко даже не шевельнулась. Казалось, будто она окаменела.
— Как выяснилось, Яманэ вел себя на Гонконге безупречно, и я так и передала Идохаре...
— Так, — рассеянно произнесла Хацуко. Создавалось впечатление, будто она не прислушивается к словам Таэко, а думает о чем-то своем...
Уже стемнело, когда, покончив с обедом, Хацуко предложила отправиться в ночной клуб на Акасаке, который обычно посещали иностранцы. Когда они сели за столик в полутемном баре, Таэко, разглядывая Хацуко, кажется, убедилась, что сказанные ею слова все же подействовали на жену Идохары.
ДОЖДЬ
В ночном клубе было мало японцев — может, потому, что его любили посещать иностранцы и японцы стеснялись их присут- ствия. И это создавало иллюзию заграницы, будто женщины на- ходились сейчас не в Токио, а, к примеру, на Гонконге.
— Мне шотландский виски с содовой, — сказала Хацуко подошедшему официанту.
— А я, пожалуй, выпью чуточку бренди, — сделала свой за-каз Таэко, хотя выпить ей вовсе не хотелось. Хацуко напустила
на себя безразличие, думала она, хотя, «расследование», о котором Таэко ей сообщила, засело в ней, словно рыбья кость в горле. Она была неглупая женщина, и интуиция сразу ей подска-зала, ради чего задумал Идохара выяснить обстоятельства пребывания Яманэ на Гонконге.
Женщины чокнулись и поглядели друг на друга. В этот миг в глазах Хацуко появилось загадочное выражение, которое Таэко
не составило труда разгадать. Взгляд Хацуко как бы говорил: «Я благодарна тебе за то, что Идохаре ты сообщила о безупречном поведении Яманэ, надеюсь, не подведешь меня в дальнейшем. Я же никогда и никому не расскажу о том человеке в пижаме, которого видела
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][Вперед]